【★和訳★】”My Stupid Heart” -Walk off the Earth & Lauv-/俺のバカな心はまたお前の元へ〜

こんにちは、Sayakaradioです。第69回目の投稿です。
かなり出遅れてしまいましたが、2023年初めにSNSでバスり大大大人気となったあの曲、
Walk off the Earthさんの”My Stupid Heart” をご紹介します。
今回はLauvさんとのフューチャリングバージョンを和訳しています。

まだ聴いたことがない方は、下記のYouTubeリンクから再生しながら読み進めてみてください↓

 

 

【★プチ解説★】調べてみた!”My Stupid Heart” はどんな曲?

出典:https://realsound.jp/2023/08/post-1406916.html

“Walk off the Earth”は、カナダのインディー・ポップ・バンドです。
2006年にカナダで結成されました。
当初はカバーバンドで、最近はオリジナル曲も多く、特に2023年の楽曲“My Stupid Heart”が大人気。

リードボーカル担当のジャンニ・“ルミナティ”・ニカシオさんと、とサラ・ニコール・ブラックウッドさん夫婦を中心としたグループです。

バンドメンバーの死など悲しいこともありながら、今まで果敢に活動を続けていました。
メンバー全員がかなり多くの楽器を演奏するところが唯一無二でとてもユニークで
2023年現在、怒涛の快進撃を見せている人気グループです。

“My Stupid Heart”は、数えきれないほどの世界中のSpotifyバイラルチャートにランクインして、YouTube再生数10億回TikTok再生数2億7500万回を記録。
その後もどんどん記録を上塗りしています。

またカナダのグラミー賞と呼ばれる『2023 JUNOアワード』で受賞を果たし、大注目のバンドといえます。

 

スポンサーリンク

 

息子達が歌う動画が大大大大大バズり!!!

今回ご紹介する楽曲、“My Stupid Heart”を子ども達が歌っている動画をご存知の方も多いと思います。とんでもなく可愛い動画です。

 

歌っているのは、”Walk off the Earth”のリードボーカル担当のジャンニ・“ルミナティ”・ニカシオさんと、とサラ・ニコール・ブラックウッドさん夫婦のお子さん達。

出典:https://www.google.com/search?q=Luminati+Suns&sca_esv=574441619&rlz=1C5CHFA_enJP1057JP1057&tbm=isch&source=lnms&sa=X&ved=2ahUKEwiZqfb74P-BAxW8rlYBHaT0D30Q_AUoAXoECAIQAw&biw=1254&bih=774&dpr=2#imgrc=7kyDxywmfrA-HM

一番小さいロメオ君がリードボーカルとなり、「パパとママが作った歌だよ!レッチュゴー!」と歌い始める様子があまりにも可愛くて大バズりしました。

彼ら子ども3人は、のちに“Luminati Suns(ルミナティ・サンズ)”と命名されました。

サラさんとジャンニさん夫妻は、子供たちをツアーに連れて行くことで知られており、
身近で多様性のある楽器や音楽を感じてきたお子さん達も、幼くして音楽センスがとても良いようです。

それにしてもロメオ君、まだ滑舌も完全じゃないような感じで、若干フニャッとした幼い発音がたまりません。

 

スポンサーリンク

 

【★和訳★】”My Stupid Heart” -Walk off the Earth & Lauv-

※以下はSayakaRadioの解釈による翻訳です。
厳密に正確な訳ではないことをご理解の上でご覧いただくようお願いいたします
翻訳機で見かける不自然な文にならないよう、意訳も織り込んでいます。
(なるべく脚色しないよう心がけます)

 

[Intro: Gianni Luminati & Sarah Blackwood]
My stupid heart don’t know
I’ve tried to let you go
So many times before
Then wound up at your door
My stupid—

なんて愚かな俺の心、なぜだか分からないけど
お前を手放そうとしたのに
これまで何度も何度も試したのに
やっぱりお前のドアの前に来てしまうんだ
本当にバカだよな

 

[Verse 1: Sarah Blackwood]
Can’t believe that I haven’t figured out by now
Every time I call you up
All you do is let me down
Should’ve known there was nothing ‘bout us I could change
Every time we try to be friends
It always ends the same

まだ懲りてないなんて信じられないよ
電話をかけるたびに
お前はただ俺を失望させるってのに
知っておくべきだった、俺らにはもう何もないし俺にはどうにもできないと
友達になろうとしてみても
俺たち結局うまくいかないんだ

 

[Pre-Chorus: Sarah Blackwood]
But when I try to remember
All the pain that we’ve been through
Something in me says “whatever”
And it brings me back to you

そしてその度に思い出すのは
俺らが経験してきたすべての痛み
なのに俺の中で何かが「もうどうにでもなれ」と言う
そしてまた懲りずにお前の元へ戻っちまうんだ

 

[Chorus: Sarah Blackwood & Gianni Luminati]
My stupid heart don’t know
I’ve tried to let you go
So many times before
Then wound up at your door
My stupid heart—Too late
Already on my way
If we go down in flames
Again, then you can blame my stupid heart

俺の心はなんて愚かなんだ、なんでか分からないけど
お前を手放そうとしたのに
これまで何度も何度も試したのに
やっぱりお前のドアの前に来てしまうんだ
本当にバカだよな、でも手遅れさ
もう会いに向かってるんだから
俺らが燃え尽きた時はまた
俺のこの愚かな心を責めればいいさ

 

[Post-Chorus: Sarah Blackwood & All]
(Okay!)
(Okay!)
You can blame my stupid heart
(Okay!)
(Okay!)
You can blame my stupid—

(わかった!)
(わかってる!)
俺の愚かさを責めればいいさ
(わかったって!)
(もういいから!)
俺のバカさ加減を責めてもいいから

 

[Verse 2: Lauv]
When I blame myself, I get so caught up in you
I keep comin’ back to
The heart that left me blue
And I don’t know why I keep tryin’ to explain
My irresponsible ways
I guess I like the pain

自分を責めれば責めるほど、どんどんお前に夢中になっていく
俺は戻り続けるさ
俺を哀れにしたお前の心のもとへ
なんで俺いちいち説明しようしてんだろうな
俺のやり方ってほんと無鉄砲だけど
きっと俺は痛みが好きってことなのさ

 

スポンサーリンク

 

[Pre-Chorus: Lauv]
But when I try to remember
All the pain that we’ve been through
Something in me says “whatever”
And it brings me back to you

そしてその度に思い出すのは
俺らが経験してきたすべての痛み
なのに俺の中で何かが「もうどうにでもなれ」と言う
そしてまた懲りずにお前の元へ戻っちまうんだ

 

[Chorus: Sarah Blackwood & Gianni Luminati]
My stupid heart don’t know
I’ve tried to let you go
So many times before
Then wound up at your door
My stupid heart—Too late
Already on my way
If we go down in flames
Again, then you can blame my stupid heart

俺の心はなんて愚かなんだ、なんでか分からないけど
お前を手放そうとしたのに
これまで何度も何度も試したのに
やっぱりお前のドアの前に来てしまうんだ
本当にバカだよな、でも手遅れさ
もう会いに向かってるんだから
俺らが燃え尽きた時はまた
俺のこの愚かな心を責めればいいさ

 

[Post-Chorus: Sarah Blackwood & Gianni Luminati, All]
(Okay!)
(Okay!)
You can blame my stupid heart
I’ve tried to let you go (Okay!)
So many times before (Okay!)
You can blame my stupid heart
Too late, already on my way (Okay!)
If we go down in flames (Okay!)
Again, then you can blame my stupid heart

(わかった!)
(わかってる!)
俺の愚かさを責めればいいさ
手放そうとしたさ
これまで何度も
俺の愚かさを責めればいいさ
手遅れだ、もう向かってる
燃え尽きた時はまた
俺のこの愚かな心を責めればいいさ

 

[Outro: Sarah Blackwood & Gianni Luminati]
Too late, already on my way
If we go down in flames
Again, then you can blame my stupid heart

手遅れだ、もう向かってる
燃え尽きた時はまた
俺のこの愚かな心を責めればいいさ

英語詞の引用:Genius.comより

SongWriters
Tokyo Spairs, Gianni “Luminati” Nicassio, Sarah Blackwood….

賢く倹約!楽天ミュージックを体験しよう♩

お財布にとっても優しい♩
楽天ミュージックを使って”My Stupid Heart”を聴いてみよう!

▶︎無料体験はこちらから


楽天ミュージックが他と違うのは・・・↓

①再生するだけで楽天ポイントが貯まる

楽天ポイントで支払い可能♩

③プランが充実!! お得な料金でたっぷり聴ける♩
楽天カード/楽天モバイル会員 ▶︎ 30日間
780円 で聴き放題。安い!!
ライトプラン ▶️ たったの500円 で、30日間20時間も聴き放題!!
 

話題のRakuten musicを使って賢く倹約
30日間の無料体験をしてみよう!

▶︎無料体験はこちらから

【★まとめ★】SayakaRadioのひと言

この曲今年やたらと耳にしましたね〜。
子供達の可愛い動画はもちろんなんですけど、本家の大人達の演奏する動画がとっても面白いです。
かなり高確率で「なんだコレ?」っていう見たこともないような楽器を演奏しています笑
耳のみならず目でも惹きつけられる感じです。

子どもが可愛いだけじゃバズらないですから、やっぱり素晴らしい楽曲なんだなと思いました。

SayakaRadio

こんにちは、Sayakaradio(サヤカレディオ)です。 洋楽と歌詞の翻訳が好きな一般人です。 親の影響で物心ついた時には洋楽ばかり聞いていました。 当時もうCDやMDがあったのに、カセットテープやレコードが好きな子供でした。 小学生になり海外への憧れが芽生え、歌詞の意味を調べ始めました。 中学生になり趣味で和訳を開始し、高校卒業後は英文学科に進学。 洋楽を通して語学や文化を学ぶゼミに在籍しました。 ほぼ洋楽漬けの学生生活を終え、社会人になっても和訳を続けて早10年以上。。。 溜まった和訳は数知れず、「そうだ!せっかくなら公開しよう!」 そう思い本サイトを開設いたしました。 マイペースに更新していきます。 少しでも参考になれば嬉しいです٩( ᐛ )و