スポンサーリンク

【★和訳★】 “The Nights” -Avicii-/勇気が必要な時は、父さんを思い出せ〜

2014
出典:https://www.primevideo.com/-/ja/detail/Avicii-True-Stories/0OBE51DVFOHUVZF7EZWXKXHZEF

こんにちは、Sayakaradioです。第87回目の更新です。

本日は、リリースから10年経過しても人気が衰えない伝説的DJの傑作、
Aviciiさんの”The Nights” をご紹介します。

まだ聴いたことがない方は、下記のYouTubeリンクから再生しながら読み進めてみてください↓

【★プチ解説★】調べてみた!“The Nights” はどんな曲?

Aviciiさん(出典:https://www.primevideo.com/-/ja/detail/Avicii-True-Stories/0OBE51DVFOHUVZF7EZWXKXHZEF)

“The Nights” はスウェーデンのDJ兼レコードプロデューサーAvicii さんの楽曲です。

2014年12月1日にデジタルリリース、翌年2015年1月11日にイギリスでリリースされました。
イギリスシングルチャートで6位、イギリスダンスチャートで1位を記録しました。

ボーカルはシンガーソングライターのNicholas Furlong(ニコラス・ファーロング)さん。
ファーロングさんが楽曲を制作し、それをAviciiさんのマネジャーに送り、気に入られたのがこの曲のはじまりです。

ニコラス・ファーロングさん(出典:https://artists.spotify.com/songwriter/3VYUlekBq2ok8vsZa2bMFP)

耳から離れないリズミカルなメロディがこの曲の人気の理由の一つですが、やはりこの曲は特に歌詞の素晴らしさが際立ちます。

父から息子に毎晩教えられる人生の教訓。それが“The Nights” のテーマです。
「冒険と喜びに満ちた人生を送ること」「怖気付いて大切な何かを逃さないように勇気を出すこと」「人生は短いけど思い出は永遠に続いていくこと」。これらの教訓を息子の視点で歌っています。

スポンサーリンク

【★和訳★】 “The Nights” -Avicii-

[Verse 1]
(Hey) Once upon a younger year
When all our shadows disappeared
The animals inside came out to play
(Hey) Hey, went face to face with all our fears
Learned our lessons through the tears
Made memories we knew would never fade

若かりし頃のあの年
影がすべて消え去ったあの時
動物達が遊びたがって内側から出てきた
すべての恐れとしっかり向き合った
涙を経験することで教訓を得たんだ
決して消えることのない思い出を作ってきた

[Pre-Chorus]
One day my father he told me
“Son, don’t let it slip away”
He took me in his arms, I heard him say (Hey)
“When you get older
Your wild heart will live for younger days
Think of me if ever you’re afraid”

父さんがある日僕に言った
「何かを見逃す前に行動するんだ」って
俺を抱きしめながら父さんは言ったんだ
「年を取るにつれ野心を燃やしづらくなっても
勇気が必要な時は、父さんを思い出せ」

[Chorus]
He said, “One day you’ll leave this world behind
So live a life you will remember”
My father told me when I was just a child
“These are the nights that never die”
My father told me

「いつかはお前もこの世を去る
記憶に残るような思い出深い人生を生きるんだ」
俺が小さかった頃に父さんがくれた言葉
「この夜は決して記憶から消えやしないよ」
父さんが言ったんだ

[Pre-Drop]
(Hey, hey)
(Hey, hey)
(Hey, hey)

 

[Drop]
(Hey, hey)
(Hey, hey)
(Hey, hey)
(Hey, hey)

 

[Verse 2]
When thunderclouds start pouring down
Light a fire they can’t put out
Carve your name into those shining stars
He said, “Go venture far beyond the shores
Don’t forsake this life of yours
I’ll guide you home no matter where you are”

雷雲が立ち籠めるときには
消し去れないほど強い炎を放つんだ
あの輝く星々にお前の名を刻むように
彼は言った、「海を渡り遠くに冒険するんだ
お前自身の人生を諦めてはいけない
お前がどこにいても、父さんがお前を導くからな」

スポンサーリンク

[Pre-Chorus]
One day my father he told me
“Son, don’t let it slip away”
When I was just a kid, I heard him say
“When you get older
Your wild heart will live for younger days
Think of me if ever you’re afraid”

父さんがある日僕に言った
「何かを見逃す前に行動するんだ」って
俺を抱きしめながら父さんは言った
「年を取るにつれ野心を燃やしづらくなっても
勇気が必要な時は、父さんを思い出せ」

[Chorus]
He said, “One day you’ll leave this world behind
So live a life you will remember”
My father told me when I was just a child
“These are the nights that never die”
My father told me

「いつかはお前もこの世を去る
記憶に残るような思い出深い人生を生きるんだ」
俺が小さかった頃に父さんがくれた言葉
「この夜は決して消えはしないよ」
父さんが言ったんだ

[Pre-Drop]
(Hey, hey)
(Hey, hey)
(Hey, hey)
“These are the nights that never die”
My father told me

「この夜は決して消せはしないよ」
父さんが言ったんだ

[Drop]
(Hey, hey)
(Hey, hey)
Ooh-woah, oh-oh-oh-oh-oh-oh
(Hey, hey)
Oh-oh (Hey)
(Hey, hey)
(Hey, hey)
Ooh-woah, oh-oh-oh-oh-oh-oh
(Hey, hey)
Oh-oh

 

[Outro]
My father told me

父さんが教えてくれたんだ

スポンサーリンク

Songwriters:Tim Bergling, Nicholas Furlong, Gabriel Benjamin, Jordan Suecof, John Feldmann

英語詞の引用:Genius.comより

【★まとめ★】SayakaRadioのひと言

“The Nights”の歌詞は本当に素晴らしいです。
多くの大人のリスナーの心にズシンと響くとっても素敵なメッセージだと思います。

年をとるにつれて人は学びます。あらかじめあらゆるリスクを感知します。
失敗や傷つくことを恐れて、「心を開かない」「挑戦しない」ことで自分を守りがちです。

そのように殻に閉じ籠もっていると、確かに傷つかない。
でも夢が叶う瞬間をはじめとする大切なものを見逃す人生を送ることになります。

この曲のお父さんは「恐怖に支配されてもったいない時間の過ごし方をしないで欲しい」と思っているのでしょう。

野心を忘れず冒険しよう。
恐怖に負けずに生きれば、素晴らしい景色を見られるから。
途中で失敗したり傷ついても、諦めなければ遅かれ早かれ状況は良くなっていくもの。
だから怖がらずに生きよう。
私たちが道に迷った時は、この曲が私たちを導くから。

 

タイトルとURLをコピーしました