スポンサーリンク

【★和訳★】”Heaven Is a Place on Earth” -Belinda Carlisle-/地球が、この地上こそが天国なのよ〜

1987年

こんにちは、Sayakaradioです。第96回目の投稿です。

今回は、どの世代の人もみんな知ってると言っても過言ではない、なぜかどこかで聞いたことがあるあの洋楽、
Belinda Carlisleさんの“Heaven Is a Place on Earth”をご紹介します。

まだ聴いたことがない方は、下記のYouTubeリンクから再生しながら読み進めてみてください↓

【★プチ解説★】調べてみた!”Heaven Is a Place on Earth” はどんな曲?

出典;https://www.amazon.co.jp/Belinda-Carlisle-Untold-Story-J/dp/1447842936

“Heaven Is a Place on Earth”は、アメリカの歌手Belinda Carlisle(ベリンダ・カーライル)さんの楽曲です。

1987年9月14日にシングルリリースされました。
彼女の2枚目のスタジオアルバム”Heaven Is a Place on Earth”に収録されています。

世界中で700万枚以上のレコードを売り上げた1978年に結成の大人気バンドThe Go-Go’sをご存知でしょうか。
自分たちで楽曲制作、演奏をすべて自分たちで行いアルバムチャート1位を獲得した、史上初かつ現在まで唯一の女性のみのバンドで、史上最も成功した女性ロックバンドと呼ばれています。
ベリンダさんは、そのThe Go-Go’sのリードボーカルとして大人気の女性です。

the Go-Go’s (出典:https://www.thewrap.com/how-the-go-gos-got-no-respect-from-rolling-stone-magazine/

1985年にThe Go-Go’sが解散したのち、ベリンダさんはソロ活動を開始。
1987年に今回ご紹介する“Heaven Is a Place on Earth”をリリースしソロキャリアの成功を確固たるものとします。
(The Go-Go’sは1999年に再結成。ベリンダさんは2022年の解散するまでソロキャリアと並行しながらボーカルを続けました。)

2010年6月に出版された彼女の自伝『Lips Unsealed 』はニューヨークタイムズのベストセラーとなり、
2011年にはカーライルはThe Go-Go’sのメンバーとしてハリウッド・ウォーク・オブ・フェイムの星を受賞しました。
2021年にThe Go-Go’sがロックの殿堂入り。
そして2024年、カリフォルニアの殿堂入りを果たしました。

名実ともに一流ミュージシャンのベリンダさん。
その彼女の成功傑作が“Heaven Is a Place on Earth”なのです。

スポンサーリンク

【★和訳★】”Heaven Is a Place on Earth” -Belinda Carlisle-

※以下はSayakaRadioの解釈による翻訳です。
厳密に正確な訳ではないことをご理解の上でご覧いただくようお願いいたします
翻訳機で見かける不自然な文にならないよう、意訳も織り込んでいます。
(なるべく脚色しないよう心がけます)

[Chorus]
Ooh, baby, do you know what that’s worth?
Ooh, Heaven is a place on Earth
They say in Heaven, love comes first
We’ll make Heaven a place on Earth
Ooh, Heaven is a place on Earth

ねえbabyわかる?これがどれだけ価値あることか
この地上が天国なの
天国では愛が最も重要だって言うじゃない
私たちがこの地球を天国にするの
この地球こそが天国なのよ

[Verse 1]
When the night falls down
I wait for you and you come around
And the world’s alive
With the sound of kids on the street outside

夜が更けると
わたしはあなたを待つ
あなたが現れると世界が息を吹き返すの
外で遊ぶ子供たちの声と共に

[Pre-Chorus]
When you walk into the room
You pull me close and we start to move
And we’re spinnin’ with the stars above
And you lift me up in a wave of love

あなたが部屋に入ってきて
わたしを抱き寄せ、わたしたちは動き始める
頭上に広がる満天の星とともに回り続ける
あなたはわたしを愛の波に乗せ、最高の気分にさせてくれるの

[Chorus]
Ooh, baby, do you know what that’s worth?
Ooh, Heaven is a place on Earth
They say in Heaven, love comes first
We’ll make Heaven a place on Earth
Ooh, Heaven is a place on Earth

ねえbabyわかる?これがどれだけ価値あることか
この地上が天国なの
天国では愛が最も重要だって言うじゃない
私たちがこの地球を天国にするの
この地球こそが天国なのよ

[Verse 2]
When I feel alone
I reach for you and you bring me home
When I’m lost at sea
I hear your voice and it carries me

独りぼっちに感じるとき
わたしはあなただけを求め、あなたはわたしを家に連れ帰る
海で迷ったときは
あなたの声が聞こえ、わたしを正しく導くわ

[Pre-Chorus]
In this world, we’re just beginnin’
To understand the miracle of livin’
Baby, I was afraid before
But I’m not afraid anymore

わたし達ようやく理解し始めた
この世界で生きるってことが奇跡だと
Baby、わたし前は怖がっていたけど
もう大丈夫、怖くないよ

[Chorus]
Ooh, baby, do you know what that’s worth?
Ooh, Heaven is a place on Earth
They say in Heaven, love comes first
We’ll make Heaven a place on Earth
Ooh, Heaven is a place on Earth

ねえbabyわかる?これがどれだけ価値あることか
この地上は天国なの
天国では愛が最も重要だって言うじゃない
私たちがこの地球を天国にするの
この地球こそが天国なのよ

[Interlude]
(Heaven)
(Heaven)
(Heaven)

スポンサーリンク

[Bridge]
In this world, we’re just beginnin’
To understand the miracle of livin’
Baby, I was afraid before
But I’m not afraid anymore

わたし達ようやく理解し始めた
この世界で生きるってことが奇跡だと
Baby、わたし前は怖がっていたけど
もう大丈夫、怖くないよ

[Break]
(Heaven)

 

[Chorus]
Ooh, baby, do you know what that’s worth?
Ooh, Heaven is a place on Earth
They say in Heaven, love comes first
We’ll make Heaven a place on Earth
Ooh, Heaven is a place on Earth
Ooh, Heaven is a place on Earth
Ooh, Heaven is a place on Earth (Ooh)
Ooh, Heaven is a place on Earth
Ooh, Heaven is a place on Earth (Ooh)
Ooh, Heaven is a place on Earth
(Ooh, Heaven is a place on Earth)

ねえbabyわかる?これがどれだけ価値あることか
この地上は天国なの
天国では愛が最も重要だって言うじゃない
私たちがこの地球を天国にするの
この地球こそが天国なのよ
天国はここ地球上にあるの
天国は上じゃない、想像なんかじゃない
天国はここ地球上にあるの
天国はここ地球上にあるの
天国はここ地球上にあるの
天国はここ地球上にあるの

スポンサーリンク

Songwriters:Rick Nowels, Ellen Shipley

英語詞の引用:Genius.comより

【★まとめ★】SayakaRadioのひと言

この曲はいつどこで知ったか全然覚えていませんが、幼少期から当たり前のように知っていました。
至る所で流れていたと思います。
一度聞いたら耳から離れないインパクト大のメロディ。
歌詞の意味などわからないままで「最高の曲だ!」なんて思っていたのを覚えています。

タイトルとURLをコピーしました