こんにちはSayakaRadioです。
今日は夕方に外へ出てみたら、陽が長くなっていてとても春を感じました。
いろんな場所へでかけて美味しいものを食べたいなあ。。。
はい前置きはこの辺にして、今回は
“Keane”の”Somewhere Only We Know”を紹介します。
まだ聴いたことがない方は、下記のYouTubeリンクから再生しながら読み進めてみてください↓
【★プチ解説★】どんな曲?”Somewhere Only We Know”
Keane(キーン) はイギリスの男性4人組バンドです。
現在のメンバーは、
トム(リード ボーカル、エレクトリック/アコースティック ギター、ピアノ)
ティム (ピアノ、シンセサイザー、ベース ギター、バック ボーカル)
リチャード (ドラム、パーカッション、バック ボーカル)
ジェシー(ベース)
の4人です。
キーンは、2004年にデビュー アルバム “Hopes and Fears” をリリースします。
そのアルバムが2005年ブリットアワードのベストブリティッシュアルバム賞を受賞します。
2004年に2番目に売れたブリティッシュアルバムとなり、UKチャート史上で最も売れたアルバムの1つです。
そしてそのアルバムに収録されており、最初にシングルリリースされた曲が今回ご紹介している”Somewhere Only We Know”です。
【★和訳★】”Somewhere Only We Know” -Keane-
※以下はSayakaRadioの解釈による翻訳です。
厳密に正確な訳ではないことをご理解の上でご覧いただくようお願いいたします
翻訳機で見かける不自然な文にならないよう、意訳も織り込んでいます。
(なるべく脚色しないよう心がけます)
[Verse 1]
I walked across an empty land
I knew the pathway like the back of my hand
I felt the earth beneath my feet
Sat by the river, and it made me complete
何もない土地を歩いた
進むべき道は手に取るように分かった
足元に大地を感じて
川のそばに腰掛けたとき、俺は完ぺきに悟ったんだ
[Pre-Chorus]
Oh, simple thing, where have you gone?
I’m getting old and I need something to rely on
So tell me when you’re gonna let me in
I’m getting tired and I need somewhere to begin
なあ、きみはどこに行ってしまったんだ?
この先、俺には頼れるものが必要なんだ
だから教えてくれ、きみはいつか俺を受け入れてくれるのか?
もう疲れちまった、ここら辺で仕切り直した方が良さそうだ
[Verse 2]
I came across a fallen tree
I felt the branches of it looking at me
Is this the place we used to love?
Is this the place that I’ve been dreaming of?
倒れた木を見つけた
枝が俺を見ているみたいに感じたよ
俺たちが愛し合ったのはこんな場所だったか?
俺がずっと夢見ていたのはこんな場所だったのか?
[Pre-Chorus]
Oh, simple thing, where have you gone?
I’m getting old and I need something to rely on
So tell me when you’re gonna let me in
I’m getting tired and I need somewhere to begin
なあ、きみはどこに行ってしまったんだ?
この先、俺には頼れるものが必要なんだ
だから教えてくれ、きみはいつか俺を受け入れてくれるのか?
もう疲れちまった、ここら辺で仕切り直した方が良さそうだ
[Chorus]
And if you have a minute, why don’t we go
Talk about it somewhere only we know?
This could be the end of everything
So why don’t we go
Somewhere only we know?
Somewhere only we know?
少しでも時間があるなら一緒に行かないか?
どこか二人だけの場所で話し合おう
全て終わってしまうかもしれないけれど
なあ行こう
どこか二人だけの場所に
どこか二人だけの場所へ
[Pre-Chorus]
Oh, simple thing, where have you gone?
I’m getting old and I need something to rely on
So tell me when you’re gonna let me in
I’m getting tired and I need somewhere to begin
なあ、きみはどこに行ってしまったんだ?
この先、俺には頼れるものが必要なんだ
だから教えてくれ、きみはいつか俺を受け入れてくれるのか?
もう疲れちまった、どこかで仕切り直さないとな
[Chorus]
And if you have a minute, why don’t we go
Talk about it somewhere only we know?
This could be the end of everything
So why don’t we go?
So why don’t we go?
Ooh-aah, oh
少しでも時間があるなら一緒に行かないか?
どこか二人だけの場所で話し合おう
全て終わってしまうかもしれないけど
だからこそ行くべきなんだ
きちんと終わらせよう
オウウアアア、オウ
[Outro]
This could be the end of everything
So why don’t we go
Somewhere only we know?
Somewhere only we know
Somewhere only we know
全て終わってしまうかもしれないけれど
だからこそ行くべきなんだ
二人で話せる場所に行こう
きちんと終わらせよう
二人だけの場所へ行こう
Songwriters
Tim Rice-Oxley, Tom Chaplin, Richard Hughes
賢く倹約!楽天ミュージックを体験しよう♩
お財布にとっても優しい♩
楽天ミュージックを使って”Somewhere Only We Know”を聴いてみよう!
楽天ミュージックが他と違うのは・・・↓
①再生するだけで楽天ポイントが貯まる♩
②楽天ポイントで支払い可能♩
③プランが充実!! お得な料金でたっぷり聴ける♩
楽天カード/楽天モバイル会員 ▶︎ 30日間780円 で聴き放題。安い!!
ライトプラン ▶️ たったの500円 で、30日間20時間も聴き放題!!
話題のRakuten musicを使って賢く倹約
30日間の無料体験をしてみよう!
【★まとめ★】SayakaRadioのひと言
ううう〜ん、良い。良い曲ですね。
ただやっぱり、まだケッツが青い感じの歌詞ですね。
19歳の時に書いた曲と言われてますから青くて当然です。かわいい。
しっかり白黒つけよう、うやむやに終わらせるのはよそう。
そういう男気というか一本気な感じがとても好きです。
余談ですが、私はリリーアレンバージョンが好きなので、下にリンク載せておきます。すっごく素敵なカバーなので聴いてみてください↓