スポンサーリンク

【★和訳★】”Paint The Town Red” -Doja Cat-/あんたなんて知ったこっちゃない、わたしは人生楽しんでるの〜

2020年代
出典:https://i.iheart.com/v3/re/new_assets/645b9b6169093b3354b1d7cb?ops=contain(1480,0)

こんにちは、Sayakaradioです。
第62回目の更新です。
今日は破天荒で自信に満ち溢れたあの人の曲を紹介しますよー。

ではまず、今日の名言からどうぞ↓

【★今日の名言★】

“If I’d observed all the rules, I’d never got anywhere.”
-Marilyn Monroe-

「もしすべてのルールを守っていたら、どこにもたどり着けてなどいなかったわ」
ーマリリン・モンロー(女優)ー



周りの目は気にしない、破天荒と思われてもかまわない。

自分の心に従ってみよう。自分を押さえつけるのはやめよう。
良い子ちゃんで居ようとするだけが大切なことではないのだから。
そう思えた名言です。

はい〜。ルールを守るのはとても大切なこと。規律は重んじるべきです。

でも自分の心がはみ出たがっているのなら、はみ出ることで良い結果を生む自信があるなら、
必ずしも枠の中に収まる必要はないのかもしれませんね!

では本題です。今回ご紹介する楽曲は、
Doja Catさんの”Paint The Town Red” です!

まだ聴いたことがない方は、下記のYouTubeリンクから再生しながら読み進めてみてください↓

 

【★プチ解説★】調べてみた!”Paint The Town Red”はどんな曲?

出典:https://www.byrdie.com/doja-cat-grammys-2023-goth-glam-7104286

“Paint The Town Red” は、アメリカのラッパー兼歌手Doja Cat(ドージャ・キャット)の楽曲。
2023年の彼女の4枚目アルバム“Scarlet”に収録されています。

レジェンド歌手Dionne Warwickさんの曲”Walk On By”(1964)をサンプリングしています。

 

2023年8月31日Chart Dataは、「”Paint The Town Red”が630万回以上再生され、1日で聞かれた回数としてSpotify史上一番を更新した」と発表。

また、ソロ女性ラップとしては最速でSpotifyのストリーミング1億回を達成。
ソロ女性ラップとして初めてSpotifyトップ50のUSAチャートで1位を獲得しました。

また 2023年9月7日現在、Billboardホット100でも3位を記録中。
ここから先まだまだ記録を更新しそうな勢いのある曲です。

スポンサーリンク

街を赤く染める悪魔・・・?

出典:https://www.billboard.com/music/music-news/doja-cat-roasts-wildest-outfits-2023-grammys-look-1235209930/

“Paint The Town Red” (街を赤く塗る) は通常、外出して飲んだり踊ったり友達と一緒に楽しい時間を過ごしたりすることを意味する表現です。

ですがDojaはミュージックビデオでは悪魔になり、血で街を塗るような演出をしています。

これは要するに、「SNSで好き勝手言う人がいるけどそんなの気にしてない。そんなものは平気で通り過ぎる。わたしは人生楽しんでるの。でもね、罰もなしに好き勝手言えると思うんじゃない。私をなめると血を見るよ。」というメッセージであると推測できます。

自分が何者であるかについての自信、嫌な奴の言葉など気にも留めていないこと、人生を華やかに楽しんでいることを表現しています。

坊主頭にして眉毛を全て剃ったり、過激な発言をしたり、悪い噂のある人と付き合ったことでSNSで否定的な言葉をたくさん浴びたDojaさんが、この曲で世間に自分の強さを見せつけているのです。

スポンサーリンク

【★和訳★】”Paint The Town Red” -Doja Cat-

※以下はSayakaRadioの解釈による翻訳です。
厳密に正確な訳ではないことをご理解の上でご覧いただくようお願いいたします
翻訳機で見かける不自然な文にならないよう、意訳も織り込んでいます。
(なるべく脚色しないよう心がけます)

 

[Intro: Dionne Warwick]
By
Walk on by
Walk on by
Walk on by
Walk on by

勝手に言ってれば?
気にせず通り過ぎていくわ
どうも思わない、素通りよ

 

[Chorus: Doja Cat]
Yeah, bitch, I said what I said
I’d rather be famous instead
I let all that get to my head
I don’t care, I paint the town red
Bitch, I said what I said
I’d rather be famous instead
I let all that get to my head
I don’t care, I paint the town red

今まで言ったことは訂正しない
むしろ炎上して有名になりたいくらいよ
頭に浮かんだことは全部ぶちまけるわ
知ったこっちゃない、わたしは人生楽しんでるの
ビ○チ、今まで言ったことは訂正しないよ
むしろ炎上して有名になりたい
頭に浮かんだことは全部ぶちまけるわ
知ったこっちゃない、わたしは人生楽しんでるの

 

[Post-Chorus: Doja Cat]
Mm, she the devil
She a bad lil’ bitch, she a rebel
She put her foot to the pedal
It’ll take a whole lot for me to settle
Mm, she the devil
She a bad lil’ bitch, she a rebel
She put her foot to the pedal
It’ll take a whole lot for me to settle (Yeah, yeah)

あの女は悪魔で
邪悪なビ○チで反逆者だって?
でもその女がペダルに足を置いた、主導権はその女にある
落ち着くまでには相当な時間を要するだろうね
あの女は悪魔で
邪悪なビ○チで反逆者だって?
でもその女がペダルに足を置いた、主導権はその女にある
落ち着くまでには相当な時間を要するだろうね

 

[Verse 1: Doja Cat]
Said my happiness is all of your misery
I put good dick all in my kidneys
This Margiel’ don’t come with no jealousy
My illness don’t come with no remedy
I am so much fun without Hennessy
They just want my love and my energy
You can’t talk no shit without penalties
Bitch, I’m in yo’ shit if you send for me
I’m going to glow up one more time
Trust me, I have magical foresight
You gon’ see me sleepin’ in courtside
You gon’ see me eatin’ ten more times
Ugh, you can’t take that bitch nowhere
Ugh, I look better with no hair
Ugh, ain’t no sign I can’t smoke here
Ugh, gimme the chance and I’ll go there (Yeah)

わたしの幸せがあんた達の不幸
わたしは最高なペ○スは全て腎臓で味わった
このマルジェラには嫉妬なんてないの
私の病気は治療法がないわけじゃない
ヘネシー(酒。有名なブランデー)がなくたって超楽しんでる
あんた達はただわたしの愛とエネルギーが欲しいだけ
罰も受けずにわたしのこと好き勝手に言えると思わないで
ビッチ、次わたしに何か言ったらタダじゃおかない
わたしはもう一度光り輝くの
信じて、わたしには魔法の先見の明がある
わたしが呑気にコートサイドで寝ているのを見るだろうし
あと10回は食事中のわたしを見かけるだろうね
あんた達は私を思い通りになんてできない
わたしは坊主頭の方がしっくり来る
ここが禁煙だなんてサインはない
チャンスをよこしなさいよ、たどり着いて見せるから

スポンサーリンク

[Chorus: Doja Cat]
Yeah, bitch, I said what I said
I’d rather be famous instead
I let all that get to my head
I don’t care, I paint the town red
Bitch, I said what I said
I’d rather be famous instead
I let all that get to my head
I don’t care, I paint the town red

あの女は悪魔で
邪悪なビ○チで反逆者だって?
でもその女がペダルに足を置いた、主導権はその女にある
落ち着くまでには相当な時間を要するだろうね
あの女は悪魔で
邪悪なビ○チで反逆者だって?
でもその女がペダルに足を置いた、主導権はその女にある
落ち着くまでには相当な時間を要するだろうね

 

[Post-Chorus: Doja Cat]
Mm, she the devil
She a bad lil’ bitch, she a rebel
She put her foot to the pedal
It’ll take a whole lot for me to settle
Mm, she the devil
She a bad lil’ bitch, she a rebel
She put her foot to the pedal
It’ll take a whole lot for me to settle (Yeah, yeah)

あの女は悪魔で
邪悪なビ○チで反逆者だって?
でもその女がペダルに足を置いた、主導権はその女にある
落ち着くまでには相当な時間を要するだろうね
あの女は悪魔で
邪悪なビ○チで反逆者だって?
でもその女がペダルに足を置いた、主導権はその女にある
落ち着くまでには相当な時間を要するだろうね

 

[Verse 2: Doja Cat]
Said pop make money, now you try, bitch
You could use a revamp with a new vibe, sis
I don’t need a big feature or a new sidekick
I don’t need a new fan ‘cause my boo like it
I don’t need to wear a wig to make you like it
I’m a two-time bitch, you ain’t knew I’d win?
Throw a shot like you tryna have a food fight then
All my opps waitin’ for me to be you, I bet
Said I got drive, I don’t need a car
Money really all that we fiendin’ for
I’m doin’ things they ain’t seen before
Fans ain’t dumb, but extremists are
I’m a demon lord
Fall off what? I ain’t seen the horse
Called your bluff, better cite the source
Fame ain’t somethin’ that I need no more

ありがちなポップが金を稼ぐって言った?じゃああんたがやりなよ、ビ○チ
新しいバイブスでイメチェンしてもいいかもね?って
有名な奴とのフューチャリングとか相棒とか要らない
新しいファンも必要ない、だってブー(恋人)がわたしを気に入ってんだから
あんた達に気に入ってもらうためにウィッグをかぶる必要なんてない
わたしは裏切りの雌犬、わたしが勝つって分からなかった?
わたしとやり合いたいならショットを投げてきな
わたしのすべてのミスが「あんたみたいになる」ことを望んでるよ
主導権はわたし、操縦するのに車なんていらない
わたしが求めるのはキャッシュだけ
わたしは奴らが今まで見たことのないことをやってのける
ファンはバカじゃないけど、過激派はバカよ
わたしは魔王
馬すら見てないのに、わたしが何から落ちるって?
あんたの「はったり」という名の出典でも引用したら?
わたしはまだまだ名声が欲しいのよ

スポンサーリンク

[Chorus: Doja Cat]
‘Cause, bitch, I said what I said
I’d rather be famous instead
I let all that get to my head
I don’t care, I paint the town red
Bitch, I said what I said
I’d rather be famous instead
I let all that get to my head
I don’t care, I paint the town red

今まで言ったことは訂正しない
むしろ炎上して有名になりたい
頭に浮かんだことは全部ぶちまけるわ
知ったこっちゃない、わたしは人生楽しんでるの
ビ○チ、今まで言ったことは訂正しないよ
むしろ炎上して有名になりたい
頭に浮かんだことは全部ぶちまけるわ
知ったこっちゃない、わたしは人生楽しんでるの

 

[Post-Chorus: Doja Cat]
Mm, she the devil
She a bad lil’ bitch, she a rebel
She put her foot to the pedal
It’ll take a whole lot for me to settle
Mm, she the devil
She a bad lil’ bitch, she a rebel
She put her foot to the pedal
It’ll take a whole lot for me to settle

あの女は悪魔で
邪悪なビ○チで反逆者だって?
でもその女がペダルに足を置いた、主導権はその女にある
落ち着くまでには相当な時間を要するだろうね
あの女は悪魔で
邪悪なビ○チで反逆者だって?
でもその女がペダルに足を置いた、主導権はその女にある
落ち着くまでには相当な時間を要するだろうね

 

[Outro: Dionne Warwick]
Walk on by
Walk on by
Walk on by
Walk on by
Walk on by

勝手に言ってれば?
気にせず通り過ぎていくわ
どうも思わない、素通りよ

スポンサーリンク

Lyricist
Amala Zandile Dlamini

英語詞の引用:Genius.comより

賢く倹約!楽天ミュージックを体験しよう♩

お財布にとっても優しい♩
楽天ミュージックを使って”Paint The Town Red”を聴いてみよう!

▶︎無料トライアルはコチラから


楽天ミュージックが他と違うのは・・・↓

①再生するだけで楽天ポイントが貯まる

楽天ポイントで支払い可能♩

③プランが充実!! お得な料金でたっぷり聴ける♩
楽天カード/楽天モバイル会員 ▶︎ 30日間
780円 で聴き放題。安い!!
ライトプラン ▶️ たったの500円 で、30日間20時間も聴き放題!!

話題のRakuten musicを使って賢く倹約
30日間の無料体験をしてみよう!

▶︎無料トライアルはコチラから

【★まとめ★】SayakaRadioのひと言

わたしが人生で言われてきた言葉の中でも多いのが、「根は真面目だね」という言葉。
いざという時にルールを守ろうとしたり常識の枠からはみ出ないようにするから言われてきた言葉です。
これは自分では褒め言葉とは思えません。真面目すぎることはつまらないと思うからです。
だからこそ、Dojaさんのような生き方に憧れを感じます。

人びとが仰天するようなことをやってのけて、案の定アンチが増えて、それでも気にせず、なんならそれを糧にして良い曲を作ってヒットさせてしまう。
そうやって生きているうちに自分らしさが確率されて、他にはない”Doja Cat”というブランドになる。
かっこいいと思いました。

タイトルとURLをコピーしました